dissabte, 27 de gener del 2018

Si tingués el cor net





















Si tingués el cor net, i nou,
estimaria tothom sense fer diferències,
i tindria un posat de gentil bonhomia.
Idò, d'on em ve l'esquerpa ganyota
que habita, perenne, al meu rostre?

Massa cops a la pell, i encara massa esgarrinxades
a un cor endurit, m'han dut on sóc ara.
A les portes  del menyspreu i el recel
envers tot allò que no acabo d'entendre
                                           o que fa que em malfii.

Joan Gimeno.   Montrodon, 26 de gener de 2018

divendres, 26 de gener del 2018

La paraula escrita


























Siguem prudents, quan parlem
i, ensems i amb més raó, quan sigui hora d'escriure.
Que no tothom combregarà amb nosaltres
ni amb tot el que pensem, i un cop guixat

damunt d’un paper blanc
no hi ha retop, que ja queda per sempre.


Ens jutjaran per allò que diem.
Però molt més per allò que escriurem.
Podrem desdir-nos de les nostres paraules.
Mai abjurar d’un  testament escrit.



Joan Gimeno.   Montrodon, 26 de gener de 2018

Què fem quan els Déus baden?





 















Què assenyala el cel quan es desvetlla vermell?
Quin pressentiment malastruc ens envaeix el cor 
siveiem un cel vessant cortines de sang
damunt  d'un horitzó, tan llunyà, que només intuïm?
És la ira dels Déus quan contemplen els homes.

Qui va dir que els Déus no ploren,
si enrogits de vergonya veuen, impotents,
els despropòsits eterns de les seves criatures
entestades a demostrar que tot pot ser pitjor,
per poc que aquests Déus badin?

Joan Gimeno.   Montrodon, 25 de gener de 2018

dimecres, 24 de gener del 2018

Ateu, per la gràcia de Déu


 

























Incongruents com som
no diem mai el que realment creiem
i no ens creiem res del que mentint diem.
Som socialistes i abracem un rei,
vegetarians i ens agrada el pernil,
i, sobretot i per sempre, som marxistes
i ateus per la gràcia de Déu.


Joan Gimeno.   Montrodon, 24 de gener de 2018

Poema Es Olvido de Nicanor Parra














Juro que no recuerdo ni su nombre,
Mas moriré llamándola María,
No por simple capricho de poeta:
Por su aspecto de plaza de provincia.
¡Tiempos aquellos!, yo un espantapájaros,
Ella una joven pálida y sombría.
Al volver una tarde del Liceo
Supe de la su muerte inmerecida,
Nueva que me causó tal desengaño
Que derramé una lágrima al oírla.
Una lágrima, sí, ¡quién lo creyera!
Y eso que soy persona de energía.
Si he de conceder crédito a lo dicho
Por la gente que trajo la noticia
Debo creer, sin vacilar un punto,
Que murió con mi nombre en las pupilas.
Hecho que me sorprende, porque nunca
Fue para mí otra cosa que una amiga.
Nunca tuve con ella más que simples
Relaciones de estricta cortesía,
Nada más que palabras y palabras
Y una que otra mención de golondrinas.
La conocí en mi pueblo (de mi pueblo
Sólo queda un puñado de cenizas),
Pero jamás vi en ella otro destino
Que el de una joven triste y pensativa
Tanto fue así que hasta llegué a tratarla
Con el celeste nombre de María,
Circunstancia que prueba claramente
La exactitud central de mi doctrina.
Puede ser que una vez la haya besado,
¡Quién es el que no besa a sus amigas!
Pero tened presente que lo hice
Sin darme cuenta bien de lo que hacía.
No negaré, eso sí, que me gustaba
Su inmaterial y vaga compañía
Que era como el espíritu sereno
Que a las flores domésticas anima.
Yo no puedo ocultar de ningún modo
La importancia que tuvo su sonrisa
Ni desvirtuar el favorable influjo
Que hasta en las mismas piedras ejercía.
Agreguemos, aún, que de la noche
Fueron sus ojos fuente fidedigna.
Mas, a pesar de todo, es necesario
Que comprendan que yo no la quería
Sino con ese vago sentimiento
Con que a un pariente enfermo se designa.
Sin embargo sucede, sin embargo,
Lo que a esta fecha aún me maravilla,
Ese inaudito y singular ejemplo
De morir con mi nombre en las pupilas,
Ella, múltiple rosa inmaculada,
Ella que era una lámpara legítima.
Tiene razón, mucha razón, la gente
Que se pasa quejando noche y día
De que el mundo traidor en que vivimos
Vale menos que rueda detenida:
Mucho más honorable es una tumba,
Vale más una hoja enmohecida.
Nada es verdad, aquí nada perdura,
Ni el color del cristal con que se mira.

Hoy es un día azul de primavera,
Creo que moriré de poesía,
De esa famosa joven melancólica
No recuerdo ni el nombre que tenía.
Sólo sé que pasó por este mundo
Como una paloma fugitiva:
La olvidé sin quererlo, lentamente,
Como todas las cosas de la vida.

La troca






Lo queramos o no

Sólo tenemos tres alternativas:

El ayer, el presente y el mañana

Último brindis/ Nicanor Parra   ( 1914-2018)














No tenim solució.
L'ahir ja és passat, i dol.
Segurament dol molt.

L'avui no és res més
que un demà segur i ilusionat
que encara no ha arribat
i que il·lusos maldem per bastir
amb gegantins projectes,
o un futur ahir, tot just neixi demà.

Demà sí, demà és l'esperança
encara no perduda.
És la fe que perdrem, però,
inexorablement, a mesura
que esdevingui avui i, tot seguit, ahir.

Tres temps, ahir, avui, demà,
finíssims fils de vida, enredats a la troca
que ens van donar per viure.



Joan Gimeno.   Montrodon, 23 de gener de 2018